particular
常用用法
- particular指从众多事例中选出一个“个别的”“特殊的”,强调作为个体的独特性。
- particular作“讲究的,挑剔的”解时,后常与介词about连用,表示“对…特别讲究”。
- particular在句中多用作定语,偶尔也用作表语。
- particular作“特定的,某一的”解时,无比较级和最高级形式。
- particular用作名词的意思是“细节,详情”,指一个事件的具体事实。常与介词of连用。
- particular常用于复数形式。
- in particular的意思是“尤其,特别”。
- paticular作为形容词,解释为“特定的”,“特别的”,强调之所以与连接的其他名词区别开来的原因。That performance brings "Music at Night"to a close for this particular Thursday. 这表明所带来“音乐之夜”在特定周四结束。
- in particular(particularly),与in general(generally)形式相同,但是意思相反,通常用在名词之后。两者从意思上来看,有形容词的性质,实际上却为副词。I like to read book in general and English book in particular.
- be particular about表示“过于讲究的”,“苛求的”。 返回 particular
adj. (形容词)
n. (名词)
词语辨析
- typical 典型的
- unique 唯一的
- rare 罕见的,珍贵的
- common 共同的
- particular 特定的,特殊的
- special 特殊的,特别的 peculiar, especial, specific, particular, special, exceptional, extraordinary
- 这组词都有“特殊的,特别的”的意思,其区别是:
- peculiar 强调指与众不同或独特的意思。
- especial 和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。
- specific 着重指某种、某类事物具有的特殊或特定的属性,也可指专门提出作特别考虑的事物。
- particular 侧重不同于普遍性的个性或特殊性。
- special 普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。
- exceptional 指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。
- extraordinary 语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。 especial, peculiar, distinctive, unique, particular, special
- especial 特别的,含有优越或偏好的意义,多用于书面语。
- peculiar 独特的,独有的,强调某一个体或某一集团所独有的、与众不同的,常与介词about, in, to等搭配。
- distinctive 特别的,有特色的
- unique 独特的,强调独一无二的
- particular 特殊的,过于讲究的,强调同类中某一个体所具有的独特性质,常与介词about, as to, over, to搭配。
- special 特设的,专门的,着重指某事物具有自己特有的性质、性格或个性,与同类明显相异的,常与介词about, to搭配。 typical, unique, particular, unusual
- typical 典型的
- unique 独一无二的,其同类中唯一现存的
- particular 特别的 一整体或类别中单一可区分的部分或个体,侧重同类中某一个有别于其他的独特性质,或在一般情况下所有的独特性质
- unusual 不同寻常的 返回 particular