sacrifice
音标发音
- 英式音标 [ˈsæk.rɪ.faɪs]
- 美式音标 [ˈsæk.rə.faɪs]
- 国际音标 ['sækrifais]
- 英式发音
- 美式发音
基本解释
- n.犧牲;祭品;供奉
- vt.犧牲;虧本出售;供奉
- vi.獻祭;(棒球)作犧牲一擊
词源解说
- 13世紀晚期進入英語,直接源自古法語的sacrifise,意爲祭祀品;最初源自拉丁語的sacrificium,意爲祭祀。
词根记忆
- sacr(神聖的) + i + fic(做) + e→犧牲是神聖的做法→犧牲
- sacr(神聖的) + i + fice(做)→爲了神聖的事情而作出犧牲→犧牲;獻身
- sacr(神聖的) + i + fic(做) + e→爲了神聖的事情而去做→犧牲,獻祭
- sacri(神聖的) + fic(做) + e→爲了神聖的事情而去做→犧牲
- sacr(神聖的) + i + fic(做) + e→供奉是很神聖的→供奉,犧牲
- sacr(神聖的) + i + fice(做)→犧牲是神聖的做法
- sacr(神聖的) + i + fice(做)→爲了神聖的事情而去做→犧牲,奉獻
用法辨析
- sacrifice用作名詞時基本意思是“祭品”,轉化爲動詞意爲“以…作爲祭品”,引申可表示某人爲了更重要、更珍貴的人或理想而“奉獻”或“犧牲”自己的利益、事業等,含有自我尅制的意味,有時還可表示“賤賣”。
- sacrifice衹用作及物動詞,接名詞或代詞作賓語。表示“爲…犧牲”時,常與介詞for或to連用。可用於被動結搆。
- sacrifice還常接動詞不定式作目的狀語。
v. (動詞)
英汉例句
- There were complaints that it was demanding too much sacrifice on the part of ordinary people.
人們報怨要老百姓作出的犧牲太多了。 - Abraham was about to sacrifice Issac.
亞伯拉罕正要用艾瑟尅作祭品。
用作名詞 (n.)
用作動詞 (v.)
用作及物動詞: S+~+ n./pron.
词组短语
- fall a sacrifice to 成爲…的犧牲品
- fear no sacrifice 不怕犧牲
- make 〔offer〕 a sacrifice 作出犧牲
- great 〔useless〕 sacrifice 巨大〔無用〕的犧牲
- needless 〔unnecessary〕 sacrifice 不必要的犧牲
- at any sacrifice 不惜任何犧牲
- by the sacrifice of principles 犧牲原則
用作名詞 (n.)
動詞+~
形容詞+~
介詞+~
英英字典
- (GIVE UP) to give up something that is valuable to you in order to help another person
- (KILL) to kill an animal or a person and offer them to a god or gods
- (GIVING UP) the act of giving up something that is valuable to you in order to help someone else
- (KILLING) the act of killing an animal or person and offering them to a god or gods, or the animal, etc. that is offered
- To sacrifice an animal or person means to kill them in a special religious ceremony as an offering to a god.
- Sacrifice is also a noun.
- If you sacrifice something that is valuable or important, you give it up, usually to obtain something else for yourself or for other people.
- Sacrifice is also a noun.