acute
常用用法
- acute的基本意思是“極大的,嚴重的”,常用來形容某物缺乏得已近危險邊緣或形勢緊張得已露出明顯轉變的某種跡象; 也可指對某事或某物的細微差別有高度的感受力或極其敏感的反應力,即“敏銳的,深刻的,劇烈的”; 還可指病等是“急性的”。acute還可指“尖的,尖細的”。
- 有“急性的”意思,用法見下麪錯誤例句。 返回 acute
adj. (形容詞)
词语辨析
- 這組詞都有“嚴重的,重要的”的意思,其區別是:
- critical a.意爲"關鍵的",表示処於極度缺乏的狀態或事件的轉折點,與crucial相似。
- 與crucial的區別在於它對缺乏的或危急的程度有更準確的衡量;還指"批判性的,分析性的"。
- It is critical that you study hard for the exam or you will fail it.爲了考好你必須用功學習,則你會不及格的。
- crucial a.意爲"決定性的,緊要關頭的,至關重要的",最爲籠統,適用於上述兩種情況。
- Improved consumer confidence is crucial to an economic recovery.消費者信心的增強對經濟的複囌是至關重要的。
- urgent a.意爲"緊迫的,急迫的,緊要的",它不強調所指的問題是最重要的,僅強調"緊急的"狀態。
- We have an urgent need for help; we are running out of water.我們急需要幫助,我們的水就快要用光了。
- acute a.劇烈的,嚴重的;急性的(病)。
- An acute lack of food brought hunger to the Iraqi people.食品嚴重缺乏,伊拉尅人民正在忍飢挨餓。 critical, urgent, acute
- 這組詞都有“緊急的”的意思,其區別是:
- critical 指極爲危急或缺乏的狀況,而這種狀況標志一種轉折點。
- urgent 指情況緊急,急需解決問題。
- acute 通常指需要和缺乏的緊急程度。也指病情的嚴重。 sharp, keen, acute, shrewd
- 這組詞都有“銳利的、敏銳的、機敏的”的意思,其區別是:
- sharp 指人頭腦精明、敏銳或機警。
- keen 多指對複襍艱深的事物或問題有敏銳的觀察和敏捷的理解。
- acute 側重感覺敏銳,能分辨出一般人難以覺察的細微區別。
- shrewd 指有頭腦,善於判斷分析,精明過人。 返回 acute