proper
常用用法
- proper的基本意思是“适当的,恰当的”,指事物合乎逻辑、惯例或情理; 也可指“正当的,正常的,正确的”, proper作此解时没有比较级和最高级。作“严格意义的,本身的”“真正的”解时,置于所修饰的名词之后。
- proper也可以表示“特有的”“固有的”“专门的”“独特的”,是正式用语,其后常接介词to引起的短语,作表语或后置定语。
- proper还可表示“合乎体统的,正经的,高尚的”,多用于修饰人。
- proper还可表示“本身的”和“严格意义上的”“真正的”,在句中作后置定语。
- proper在口语中还可用来加强语气,表示“完全的”“彻底的”,常用在贬义词或不愉快意义的名词前。proper用于此意时,没有比较级和最高级。
- proper可表示为“……的本身”,作后置定语,用于名词后。例如Greece proper(希腊国的本部)和the Dictionary proper(本词典正文);
- proper也可作前置定语,表示“真正的,实在的”。It is a proper mountain, not a hill. 这是座真正的山,不是丘陵。 返回 proper
adj. (形容词)
词语辨析
- 这组词都有“适当的”“合适的”意思。其区别是:
- 1.proper强调经过判断觉得是适宜的、合理的; fit指适合某种目的、用途、条件、要求或某人有能力胜任某种工作或职务等; suitable强调适合某种环境、情况或某种特殊需要; appropriate除指某一事物符合一定的目的外,也可指人、物品、特征、地方、时间等被社会公认为正确。例如:
- Thick woollen clothes are not appropriate for a hot summer day.厚的毛衣不适于夏天穿。
- They will visit the country again at a proper time.他们将在适当的时候再度访问这个国家。
- These clothes are suitable for a weekend.这些衣服适宜于周末穿。
- That man is not fit for the position.那个人不适合那一位置。
- 2.proper是较正式的用法; fit是最普通用法。
- 这组词都用于表示人或人的言语、行为符合公认的、得体的标准或良好礼节的标准。其区别在于:decent表示该事物把自己限制在对其种属或阶层适宜或合适的范围内,无论从道德或社会礼节的观点,还是从高尚趣味或某种情况来看都是合适的;decorous表示该事物以遵循礼节为标志,通常指某种庄重的、有时是礼节上的、有时是形式上的拘谨;seemly表示该事物不仅是合适的、得体的,而且是好看、好听、招人喜欢的;proper表示该事物与公认的伦理或社会标准、习俗的要求完全一致;nice表示该事物可以满足对行为、礼貌、语言等近乎苛求的标准。
- the proper usage 正确的用法
- the usage proper 用法本身 返回 proper