open
常用用法
- open的基本意思是“开着的,开放的”,也可作“坦率的,无偏见的”解。作“空旷的,开阔的”解时,在句中只充当定语。作“开始营业的,(职位等)空缺的”解时,在句中作表语。
- open作表语时,后面经常跟to或with短语, open在句中还可充当宾语补足语。
- 说“让…开着”,可以直接用形容词open作补语表示状态,而不可用动词open的过去分词来表示。
- open的原意是把封起来的或合起来的东西打开或揭开,强调从紧闭的状态向开放状态的移动。引申可表示为“开始”“开设”等。
- open既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作不及物动词时,多表示某物自身具有打开的性质。在与on, onto等介词连用时,表示“朝着,朝向”; 在与into, off等词连用时,表示“通向,通到,从…通入”。open用作不及物动词时,主动形式可含有被动意义。
- open用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以形容词充当宾语补足语的复合宾语。 返回 open
adj. (形容词)
v. (动词)
词语辨析
- with open arms的意思是“热情地”, with open hands则是“花钱大手大脚地”的意思。例如:
- We welcomed these foreign guests with open arms.我们热情地欢迎这些外宾。
- Susan spends her money with open hands.苏珊花钱大手大脚。
- be open表示“正开着”这一状态, open是形容词; be opened指“被打开”这一动作, opened是动词open的过去分词。试比较:
- The door is open.
- 门是开着的。
- The door was opened by force.
- 门被强行打开了。
- 这两个动词均可表示“开始”,但open还可表示“开业”,而begin无此义。
- 这两个词的词义相近,但并不相同。hold指“举行”会议、会谈、比赛等; 而open则指为大楼等举行揭幕典礼或宣布会议、运动会等开幕。例如:
- They decided to hold a meeting next Tuesday.他们决定下星期二举行一次会议。
- The exhibition will open the day after tomorrow.展览会将在后天开幕。
- 这两个词都有“打开”的意思,其区别在于:open是把原来封起来的或合起来的东西打开或揭开; 而unfold则是指把原来包起来或卷起来的东西摊开。试比较:
- Please open the envelope and let me read the letter.
- 请把信封拆开,让我读一读这封信。
- Please unfold the letter and read it for me.
- 请把信笺摊开并代我读一下。
- He opened the door to me.
- He opened the door to let me in.
- He opened the door for me to come in.
- 他为我开门。
- Open your books at page 75.
- Open your books to page 75.
- 打开书,翻到75页。〖JB)〗
- A new world was opening before him.
- 一个新世界正展现在他的面前。
- A new world was opening (up) to him.
- 他逐步地在认识一个崭新的世界。
- I opened the book at this page and saw a picture.
- 我翻到这一页看见一幅图画。
- (无意识地看)
- I opened the book to this page to see the picture.
- 我翻到这一页去看看这幅图画。
- (有意识地去看)
- 这两个动词均有“打开”之意。
- unfold主要指把原来包好、卷好或叠好的东西再打开。
- open普通用词,指把原来关起来或盖紧的东西打开。 返回 open