doubts
常用用法
- doubt的基本意思是对事〔物〕的真实性等表示“怀疑”或“不信任”,有时甚至在调查研究之后仍“难以确定”。也常用来表示对宗教信条等持有疑虑。
- doubt多用作及物动词,可接名词、代词、动名词、带疑问词的动词不定式或that/wh-/if从句作宾语,也可接以“(to be+) n./adj. ”充当补足语的复合宾语。接that从句作宾语时, that前有时可加but。doubt偶尔也用作不及物动词,常与介词of连用表示“对…抱怀疑或悲观的态度”。
- 在疑问句或否定句中, doubt的宾语从句应用that引导; 在肯定句中,则应由if〔whether〕引导。
- doubt是表示思想状态的动词,指思维活动的结果,通常不用于进行体。
- doubt用作名词的基本意思是“怀疑,疑虑”,还可表示“未确定”。可用作可数名词,也可用作不可数名词。
- doubt后可接介词about〔of, on〕引起的短语表示“对…怀疑”。
- doubt后可接that或if〔whether〕引导的同位语从句。that从句一般用于否定句或疑问句中; if〔whether〕从句一般用于肯定句中。
- in doubt的意思是“存在疑问”; no doubt的意思是“很可能”; without doubt的意思是“毫无疑问”。这几个短语在句中既可用作状语,也可用作定语或表语。 返回 doubts
v. (动词)
n. (名词)
词语辨析
- 这两者的区别仅在于前者较随便,后者较正式。
- 这两个词的共同意思是“怀疑”。它们的区别是:
- 1.两者都可以接that从句作宾语,但含义不同:前者的意思是“疑为非”; 后者的意思是“疑为是”。试比较:
- I doubt that she is the criminal.
- 我不相信她是罪犯。(认为不见得)
- I suspect that she is the criminal.
- 我怀疑她是罪犯。(认为有可能)
- 2.doubt后可接whether或if从句,但suspect则不能。
- 这两个短语意思相近,但仍有区别。前者一般表示某人对某事拿不准或某事尚不能确定,其主语可以是人,也可以是事; 而后者一般指客观事物,表示事态难以预料,悬而未决,在语气上不肯定的程度更浓,给人以危机感,其主语一般为事〔物〕。例如:
- The result of the experiment is still in doubt.实验结果尚未确定。
- He was sent to the hospital, but his life hangs in doubt.他被送往医院了,但死活难以预料。
- No doubt he will help us.
- 他十有八九会帮助我们的。
- Without (a) doubt he will help us.
- 他毫无疑问会帮助我们的。
- 这些名词均有“怀疑”之意。
- doubt指对事物的真、假有怀疑。
- suspicion语气较强,指对某人做某事的目的、意图有怀疑,或认为某人做错事,但无确凿证据而产生怀疑。
- distrust一般用词,泛指对某人某事不信任而感到怀疑。
- uncertainty侧重指对某事或选择等需作决定时的迟疑不决。
- 这些动词均含“怀疑”之意。
- doubt普通用词,多指因证据不足或仅凭证据还不能肯定而产生怀疑,多含否定意味。
- suspect指猜疑、疑心,肯定意味较多。
- distrust指疑惑、猜疑,不信任。 返回 doubts