dinner
常用用法
- dinner基本意思是“正餐”,指一日间的主餐,有时在中午进餐,有时在晚间进餐。dinner引申可作“宴会”解,通常指大型宴会,也可指“小型家宴”,即请几个朋友到家中聚餐,之后搞些活动,共度夜晚时光。
- 作为表示餐名的名词, dinner可用作可数名词,也可用作不可数名词。其前通常不加冠词,若有定语修饰时可加不定冠词,特指某次正餐时还可加定冠词(当然也可省略)。作“宴会”解时是可数名词,其前可加冠词。dinner之前有after, at, before, during, for等介词时,通常不加冠词。
- dinner也可作“正餐那件事,正餐所上的饭菜”解,这时是可数名词。
- 吃正餐可用动词have, take或eat。 返回 dinner
n. (名词)
词语辨析
- 这组词均为餐名,一般不加冠词。其区别是:
- dinner指正餐,多在晚上吃,也可指宴会; breakfast指早餐; lunch指午餐; meal指任何一餐; supper指晚餐; tea在英国,指下午茶。例如:
- He asked me to dinner tonight.他邀请我今天晚上吃饭。
- The dinner we had was excellent.我们吃的晚餐很丰盛。
- I hope you will honour us with your presence at the dinner.我希望您能光临此次晚宴。
- I have breakfast at seven.我在7点吃早餐。
- We have lunch at noon.我们在中午吃午饭。
- He had a light meal at home.他在家吃了顿便餐。
- I have supper at six.我6点吃晚饭。
- They are having tea in the garden.他们正在园子里喝下午茶。
- 这两个词的共同意思是“宴会”。其区别是:
- dinner的规模可大可小,可以是正式举行的宴会,也可以是便宴小酌; 可以是社交性的,也可以是家人团聚。banquet指正式招待某人或庆祝某事件而举行的盛大宴会,饭前多有人致词,场面豪华,多为美酒珍肴。例如:
- A victory banquet was served in the dinning room.餐厅里举行庆祝胜利的宴会。
- Have you had dinner yet?(BrE)
- Have you eaten dinner yet?(AmE)
- 你吃晚饭了吗?
- What time do you have dinner?(BrE)
- What time do you eat dinner?(AmE)
- 你们什么时候吃晚饭?
- have dinner 吃晚饭
- have a dinner 举行宴会
- 这些名词均有“宴会”之意。
- banquet指正式而盛大的宴会或国宴。
- feast指宴席酒席,有时可与banquet换用,但前者强调共享欢乐的气氛。
- dinner普通用词,含义广。本义指一日的主餐,但多用于指宴请客人的正式的一餐。
- party指一般的社交聚会,也引申指宴请或宴会。
- 这两个名词都有“餐”之意。
- dinner正餐。指一日中的主餐,可中午吃,也可晚间吃。
- meal泛指一日三餐的任一餐,也可指一餐所吃的东西。 返回 dinner