comparison
音标发音
- 英式音标 [kəmˈpær.ɪ.sən]
- 美式音标 [kəmˈper.ɪ.sən]
- 国际音标 [kəm'pærisən]
- 英式发音
- 美式发音
基本解释
- n. 比较;对照;比喻;比较关系
词根记忆
- 来自compare(vt.比较)
- 来自compare(n.比较)
- 来自compare(v.比较)
同根派生
- adj性质的同根词
- comparative:比较的;相当的。
- comparable:可比较的;比得上的。
- adv性质的同根词
- comparatively:比较地;相当地。
- comparably:同等地;可比较地。
- n性质的同根词
- comparative:比较级;对手。
- comparing:比较。
- comparability:相似性;可比较性。
- v性质的同根词
- comparing:比较;对照(compare的ing形式)。
词组短语
- bear 〔defy〕 comparison 比得上〔无法比〕
- draw 〔establish, make〕 a comparison 形成〔构成,进行〕对照
- stand comparison with 比得上…,不亚于…
- accurate 〔brief〕 comparison 精确〔简单〕的比较
- direct 〔fair〕 comparison 直接〔公正〕的比较
- favorable comparison 有利的比较
用作名词 (n.)
动词+~
形容词+~
英英字典
- (EXAMINING DIFFERENCES) the act of comparing two or more people or things
- (CONSIDERING SIMILARITIES) the fact of considering something similar or of equal quality to something else
- When you make a comparison, you consider two or more things and discover the differences between them.
- When you make a comparison, you say that one thing is like another in some way.
- If you say, for example, that something is large or small in comparison with, in comparison to, or by comparison with something else, you mean that it is larger or smaller than the other thing.
剑桥英英字典
柯林斯英英字典
专业释义
- 比较
The third part is international comparison.
第三部分是国际比较。医药科学
- 比较
Relative comparison use tallying surpasses manually tallies.
相对比较使用吻合器优于手工吻合。 - 对照
A retrospective comparison with the random control group,comprehensive analysis and statistical analysis were made.
回顾性与随机对照组对比综合分析。 - 比对
The analysis was performed on genetic sequence, homologous comparison, amino acid sequence and phylogeny after BDV p24 positive products were validated.3.
验证后的阳性产物进行基因测序、核苷酸和氨基酸序列同源比对以及系统发生学分析。计算机科学技术
- 比对
Moreover, subdivision surfaces used as storage can save space and provide theoretical support for comparison.
而采用细分曲面作为存储结构,在节约空间的前提下,为分层次比对筛选提供了理论支持。 - 比较
- 对照
The thesis used the "Chinese and Mongolian Comparison Manual of Inner Mongolian Geographical Names " as the main analytical material, and combined with the name records of cities’and unions’I collected.
本论文以《汉蒙对照内蒙古自治区地名手册》为主要分析材料,并结合本人搜集的各盟市地名志及地名资料,运用文化翻译学理论与方法,对内蒙古地区地名翻译进行了较为详尽的探研。 - 比喻
- 对比