break a leg
基本解释
- 祝好运;大获成功(用于祝愿演员演出成功)
英汉例句
- Generally, it is considered bad luck to wish someone good luck in a theater, the expression “Break a Leg” replaces the phrase “Good luck”.
一般来说,把在剧院祝愿某人好运看做不吉利,用“断一条腿“的措辞来替换短语“好运”。 关于祝演员好运带来不吉的迷信的起源有很多说法。 - Sharpay: I'll be the understudy in case you can't make a show, so...break a leg.
莎佩: 要你不能表演的话,我就替补上场了。 所以……祝你断腿。 - “Break a leg,” he whispered backstage, sweet charcoal breath in her ear before she danced and disappeared behind the rising smoke and music.
在她于冉冉升起的烟雾和音乐中上台起舞之前,他在后台于她耳边低语道:“祝你演出成功。” 连带那甜丝丝,带有烧炭味的呼吸一同送进她的耳里。 - He could fall off and break a leg or arm.
- Maybe we can be trained that if we must break a leg, it would be best to do so on a weekday between 9 and 4 Washington time.
FORBES: Obamacare, And The Government's Cruel War On Innovation
双语例句
原声例句
权威例句
词组短语
- break up a leg 折断一条腿
- Break k a leg 大获全胜;折断一条腿
- Go break a leg 祝你好运
- to break a leg 成功
- break -up period a leg 折断一条腿
短语
英英字典
- used for wishing someone good luck, especially before a performance